Translation of "guardarsi le" in English


How to use "guardarsi le" in sentences:

Chiunque abbia fatto cio' alla faccia della mia amica, dovra' guardarsi le spalle per tutta la vita, e se dovesse capitare ancora, sara' una vita... molto, molto breve.
Whoever did this to my friend's face will have to look over her shoulder for the rest of her life and if it happens again it will be a very, very short life.
In tal caso, l'ispettore Clouseau farà meglio a guardarsi le spalle.
Well, in that case, I think Inspector Clouseau had better start looking to his laurels.
Uno impara a guardarsi le spalle quando sono nei paraggi.
You learn to watch your back when you're around those people.
Bene, di' a Dio di guardarsi le spalle.
Well, tell God to watch his back.
Se Blair dovra' guardarsi le spalle,
IF BLAIR'S GOTTA WATCH HER BACK,
Se non li ritrovo sulla mia libreria, di' pure al tuo orsacchiotto di guardarsi le spalle!
If I don't see every damn one back on my desk soon, you can tell your teddy bear to watch his back.
ma il problema delle bende sugli occhi... e' che rendono molto difficile guardarsi le spalle.
you know, but the thing about them blinders is... it makes it really hard to watch youback.
Ho detto loro che avevo visto un bel po' di cose brutte, e che avrebbero fatto meglio a guardarsi le spalle, o sarebbero finiti come merda pestata sotto la scarpa di qualcuno.
I told them I'd seen a Iot of shit, and they'd better watch their asses or they'd end up shit under somebody's shoe.
Derrick Rose farebbe bene a guardarsi le spalle.
Derrick Rose better watch his back.
Preghiamo, guardiamo un film, e permettiamo ai ragazzi di passare una notte alla settimana, senza guardarsi le spalle.
We pray, we screen a movie, and let the kids spend one night a week without having to watch their backs.
Sanno come guardarsi le spalle l'uno con l'altro.
They know how to look after each other there.
Suppongo che sia qui per guardarsi le spalle nel momento del bisogno.
I presume you're here to watch your back in your time of need.
Allora immagino che l'unico Crocker che dovra' guardarsi le spalle sei tu.
Then I guess the only Crocker with a target on his back will be you.
Penso che debba stare attento e debba guardarsi le spalle.
I think he needs to be careful and watch his back.
Non dovrebbe guardarsi le spalle e potrebbe vedere tutta la zona.
That way I don't have to look behind me, and I can see the entire area.
Questi novellini dovranno guardarsi le spalle!
Those rookies better watch their backs.
Quindi se il tuo uomo crede di poter entrare e rubare gli affari di HR, farebbe bene a guardarsi le spalle.
So if your con man thinks he can swoop in and take a piece of HR's business, he better watch his back.
I giocatori devono fidarsi a l'uno dell'altro e devono guardarsi le spalle a vicenda. Perche' senza di quello, la squadra non e' una squadra.
The players have to have faith in each other and watch each others' backs, because without that, the team don't work.
Yo Mama dovra' guardarsi le spalle, giusto?
Well, Yo Mama better watch his back.
E alcune donne, beh... diciamo solo che i loro oppressori dovrebbero guardarsi le spalle.
And some women, well, let's just say, their oppressors had better watch out.
Sembra sempre che tipi come noi non debbano riuscire a guardarsi le spalle.
Always seems like guys like us should be able to not look over our shoulder.
Dovrà guardarsi le spalle per il resto della sua vita.
He'll be looking over his shoulder for the rest of his life.
Ma quelli come noi devono guardarsi le spalle a vicenda.
But guys like us, we've got to look out for each other.
Be', e' solo che... e' solo che niente e' piu' piacevole che star seduti in quella vasca, ma e' anche cosi' noioso guardarsi le dita dei piedi, per tutto il tempo.
Well, it's just... It's just nothing feels better than sitting in that tub... but it just gets so dull looking at your toes all the time.
Se Sammy avesse testimoniato contro il padre di AJ, non ci sarebbe da stupirsi che stesse costantemente a guardarsi le spalle.
If Sammy testified against A.J.'s father, no wonder he was constantly looking over his shoulder.
Una regina deve sempre guardarsi le spalle da quelli che hanno il potere di rovinarla.
A queen must always be looking over her shoulder to those with the power to undo her.
Non sono io quella che deve guardarsi le spalle.
I'm not the one who needs to watch their back.
Per avvisarle di guardarsi le spalle e di non andare con chi non conoscono e così via?
Warn them to watch out for each other, not to go with anybody they don't know, etc, etc?
Era stanco di guardarsi le spalle.
Tired of looking over his shoulder.
Hai detto a Kira che doveva guardarsi le spalle.
You told Kira she had to watch her back.
Lui continuava a guardarsi le mani.
And he looking down at his hands.
Pope non e' l'unico che deve guardarsi le spalle.
Pope isn't the only one who needs to watch his back.
Di come stiamo per rovinarle la vita oppure di come dovra' guardarsi le spalle fino al giorno in cui morira'?
About we're gonna ruin her life or about how she's gonna have to look over her shoulder till the day she dies?
Di' a tuo fratello di guardarsi le spalle.
Tell your brother to watch his back.
Ha detto che Chris avrebbe fatto meglio a guardarsi le spalle.
She told chris he better watch his back.
Sto solo dicendo che da ora in poi, fara' meglio a guardarsi le spalle.
All I'm saying is, from now on, he'd better watch his own back.
Altrimenti non riuscira' a guardarsi le palle senza uno specchietto.
Otherwise, you won't be able to see your nuts without a hand mirror.
Di' a tua moglie di guardarsi le spalle.
You tell your wife to watch her back.
Li facciamo scappare... passeranno il resto della vita a guardarsi le spalle.
We get them out, they're gonna spend their lives looking over their shoulders. Worse ways to live.
Peter Florrick farebbe meglio a guardarsi le spalle dai nuovi arrivati.
Peter Florrick better watch his salt intake.
Senza contare che se Addison cerca di salvarle l'utero, ma Joanna muore e si scopre che non e' stato David, non saro' l'unica che dovra' guardarsi le spalle.
Well, not to mention the fact that if Addison tries to save her uterus, but Joanna dies, and it turns out David didn't do it, it's not just gonna be my ass that needs covering.
Basta guardarsi le spalle, basta lottare contro le cause che ci fanno.
No more looking over our shoulders, no more fighting off law suits.
E questo vuol dire guardarsi le spalle a vicenda.
And being on a team means you have each other's back.
Adoro quando qualcun altro deve guardarsi le foto delle vacanze di Deeks.
Love it when someone else has to look at Deeks's vacation photos.
Penserà solo a guardarsi le spalle.
She'll only be watching her own back.
0.888592004776s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?